Adriatic Council | JADRANSKA DEKLARACIJA
16648
post-template-default,single,single-post,postid-16648,single-format-standard,tribe-no-js,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_grid_1300,qode-theme-ver-13.1.2,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.5,vc_responsive
 

JADRANSKA DEKLARACIJA

JADRANSKA DEKLARACIJA

JADRANSKA DEKLARACIJA

ili Odgovor na Deklaraciju 27 država članica i Evropskog saveta,

Evropskog parlamenta i Evropske komisije iz Rima 2017.g

Objavljena, povodom dana pobede nad fašizmom i dana Evrope 9. maja 2017.g

 

Mi slobodni gradjani zemalja Jadranske regije, u jedinstvu misli i duha, okupljeni u okviru Jadranskog Saveta, svesni da samo zajedno možemo postići mnogo.

Verujemo da je Evropa cela samo ako su svi narodi Evrope okupljeni pod jednom kapom – Evropskom unijom (EU).

Gradeći duh slobode koji je nastao na temeljima antifašizma i tekovinama borbe za prosvetljene, slobodne i jednake nacije i gradjane.

Rešeni da svoj put gradimo upotrebom jedinstva znanja, mogućnosti i vizija.

Boreći se protiv sopstvenog svrstavanja u grupe i strane.

Gledajući u EU kao u jedini okvir našeg bivstvovanja i zajedničke borbe za uspostavljanje prosperitetnog, naprednog i mirnog regiona.

Radeći na pomirenju i unapredjenju naših odnosa, naročito vodeći računa o očuvanju demokratije i demokratskih vrednosti.

Tražimo da zajedno s’ ostalim gradjanima i institucijama svih država Evrope, radimo na „uspostavljanju Evropske unije kao: sigurne i bezbedne socijalne države, prosperitetne i konkurentne, održive i društveno odgovorne i voljne i sposobne da odigra glavnu ulogu u svetu i oblikovanju globalizacije“, iste one Evrope koju žele i lideri okupljeni u Deklaraciji iz Rima.

Tražimo da lideri EU prihvate da zajednički delimo odgovornost za očuvanje mira i stabilnosti u Jadranskom regionu.

Upozoravamo, da vrednosti zbog kojih su ginuli milioni u velikim ratovima, u borbama za slobodu i ujedinjenje, rušeći svoje „berlinske zidove“ kako bi se ujedinili i povratili dostojanstvo vredno ljudi, danas su ugrožene i dovedene u pitanje kao opšte vrednosti. Milioni posramljenih gradjana u regionu, Evropi i svetu, pognutih glava vape za boljim životom, slobodom i jednakošću. Zloupotrebljavaju se demokratske vrednosti za sticanje sopstvene koristi. Demagogija i populizam postaju pravilo i izvori svih prava. Despotija, intervencionizam i totalitarizam se vraćaju na političku scenu a „res publica“ se tumači kao najveće dostignuće demokratije. Migracije,terorizam i strah od ljudi različite boje kože i različitih verovanja se uvukao u milione gradjana. U svim zemljama regiona gradjani su podeljeni a na referendumima i izborima se male razlike uzimaju kao apsolutne vrednosti. Desničarske snage jačaju, nastaju populisti i fašističke alternative. Region kao da se „vraća u budućnost“. Vrednosti koje se propagiraju nisu vrednosti zbog kojih vredi odrastati. Mladi odlaze a mi za njima kao da presecamo sve strune pomoću kojih bi se vratili. Umesto da obezbedjujemo transfer znanja mi obezbedjujemo vize u jednom pravcu. Kulturno nasledje se nalazi u depoima a ne u galerijama. Jezik kojim govorimo nije isti, a ipak razumemo se. U potrazi za identitetom gubimo sve drugo.

Da li je to Evropa koju želimo i o kojoj sanjamo?

Ovo mora da prestane! Vreme je sve što imamo a nemamo ga!

Zato tražimo, da kroz pokrenute političke procese i inicijative, EU i njeni lideri uspostave trajan proces pomirenja i nesmetanog privrednog rasta, za sve zemlje u Jadranskom regionu koje su svoj put odabrale, a koji vodi jedino prema EU.

Zajedno, države EU, lideri Evrope, države i lideri regiona, nevladine organizacije i prosvetljeni politički pokreti, moraju da osiguraju budućnost gradjanima i državama regiona.

„Potrebno je da delujemo zajedno i ujedinjeno i da u najačem ritmu i najsnažnijem intezitetu, u istom smeru, kao što smo radili i u prošlosti“, osiguramo da odškrinuta vrata ostanu trajno otvorena sve dok i poslednji gradjani regiona ne prodje kroz njih.

„Evropa je naša zajednička budućnost“! Ujedinjeni samo možemo da osiguramo da ova deklaracije bude osnov za „novo doba za Jadranski region“.

Zato tražimo od lidera svih zemalja u regionu da se okanu sopstvenih interesa i energiju koju koriste za prepucavanja, usmere za formiranje jake i stabilne prosperitetne zajednice zemalja, gradjana i vrednosti, koristeći različitosti identiteta kao snagu a razlike u mišljenjima kao mudrost, kako bi pomogle jedne drugima da prebrode nesavršenosti svojih sistema i probleme nastale u procesu nasledjivanja. Samo takvi možemo da budemo i postanemo, sastavni i jednako moćni delovi „nove Evropske unije“.

Vratimo se svi zajedno na reči Vinstona Čerčila: „Danas želim da vam govorim o evropskoj tragediji. (…) Postoji jedan lek koji bi mogao, ako bi bio usvojen globalno i spontano od strane velike većine ljudi u mnogim državama, poput čuda da potpuno promeni situaciju i da celu Evropu, ili njen veći deo, učini slobodnom i srećnom kao što je danas Švajcarska. Koji je to pouzdani lek? To je obnova evropske porodice, ili onolikog njenog dela koliki možemo obnoviti, i obezbeđivanje strukture koja bi joj omogućila da živi u miru, sigurnosti i slobodi. Moramo da napravimo neku vrstu Sjedinjenih Evropskih Država…“ – Mr Winston Churchill speaking in Zurich, 19th September 1946.

U Ljubljani, Zagrebu, Beogradu, Sarajevu, Podgorici, Skoplju i Prištini,

09.05.2017.g

JADRANSKI SAVET

ЈАДРАНСКА ДЕКЛАРАЦИЈА – мак. pdf

DEKLARATA E ADRIAKUT. pdf 

JADRANSKA DEKLARACIJA -hrt.pdf

No Comments

Post A Comment